Loading
Términos y   condiciones

https://vesnajugovic.com

1. Alcance

1.1 Estos términos y condiciones regulan el uso del sitio web https://vesnajugovic.com (en adelante, el «sitio web») y proporcionan información sobre los servicios del sitio web.
1.2 PhiBrows GmbH (en adelante «PhiBrows», «nosotros» o «nos») es el operador del sitio web. Los usuarios del sitio web (en adelante, los «usuarios» o «usted») tienen la oportunidad de reservar tratamientos cosméticos (en adelante, las «citas»), así como de inscribirse y asistir a cursos y lecciones cosméticas en línea o en directo en el campo de la cosmética y la belleza (en adelante, los «cursos»).
1.3 Usted puede utilizar el sitio web de acuerdo con las normas establecidas en las presentes condiciones de uso (los «términos»). Lea estos términos detenidamente y contáctenos si tiene alguna pregunta. Al acceder o utilizar el sitio web, usted acepta estar sujeto a estos términos. Las condiciones que se desvíen de estos términos solo se aplicarán si las confirmamos por escrito.

2. Servicios del sitio web

2.1 Al inscribirse en un curso o al reservar una cita, usted debe proporcionarnos información precisa y completa. En particular, el nivel de experiencia debe indicarse correctamente, de lo contrario no podremos prestar nuestros servicios adecuadamente. Para reservar una cita, usted debe tener al menos 16 años. Si usted es menor de 18 años, su padre, madre o tutor legal debe acompañarle a la cita (y aprobar el tratamiento por escrito). Para inscribirse en un curso, usted debe ser mayor de 18 años.
2.2 Si usted es un empresario (artículo 1 del Código de Comercio austriaco [UGB]): no se aplicará ninguna disposición de la Ley de Comercio Electrónico de Austria (ECG), a menos que dichas disposiciones sean de derecho imperativo. En particular, no se aplicarán las obligaciones de información previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 9 de la LEC.

3. Oferta y aceptación

3.1 Los precios, las ofertas de precios y las descripciones proporcionadas en el sitio web no constituyen una oferta vinculante y pueden ser retirados o modificados por nosotros, en cualquier momento, antes de la aceptación expresa de su oferta.
3.2 Todas y cada una de las ofertas realizadas por usted para adquirir nuestros servicios o productos requerirán nuestra aceptación posterior. No estamos obligados a aceptar su oferta. El contrato se celebrará únicamente con nuestra aceptación expresa de su oferta.

4. Precios y condiciones de pago

4.1 El precio de cada servicio individual es el que se indica, y a menos que se acuerde lo contrario y de forma individual en detalle, se aplicarán las siguientes disposiciones:
4.2 Los precios se aplican en la moneda indicada, sin incluir el impuesto sobre el volumen de negocios ni el impuesto sobre el valor añadido. Salvo acuerdo en contrario, los precios de los productos no incluyen los gastos de envío y transporte. Los gastos de envío y transporte se indican por separado. En caso de que la celebración o ejecución de un contrato devengue impuestos, gastos bancarios, tasas, aduanas o gravámenes, estos correrán a cargo de usted.

5. Reserva de una cita

5.1 Después de reservar una cita, usted recibirá un correo electrónico de confirmación con todos los datos necesarios relativos a la cita. Al reservar una cita, debe efectuar un pago inicial del 25 %. Puede anular la cita de forma gratuita hasta 48 horas antes de la cita. En tal caso y para el reembolso de su pago inicial, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original. Transcurrido ese plazo o en caso de no presentarse a la cita, no se reembolsará el pago inicial. El derecho del consumidor a desistir del contrato (sección 9) no se verá afectado.

6. Inscripción en un curso

6.1 Después de inscribirse en un curso, usted recibirá un correo electrónico de confirmación con todos los datos necesarios relativos al curso. Si usted se inscribe en un curso en directo, deberá efectuar un pago inicial de 665,00 EUR, IVA no incluido. Puede anular su inscripción en el curso de forma gratuita hasta 2 semanas antes del curso. Para el reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original. Transcurrido ese plazo o en caso de no presentarse al curso, no se reembolsará el pago inicial. El derecho del consumidor a desistir del contrato (sección 9) no se verá afectado.
6.2 Si usted se inscribe en un curso en línea, el pago completo debe realizarse inmediatamente. A excepción del derecho de desistimiento de los consumidores (consulte la sección 9), no es posible la cancelación.
6.3 Al inscribirse en un curso, usted recibirá un kit de productos. Este kit de producto se considera un «producto» a los fines de estos términos.
6.4 Todos los accesos y enlaces de participación de estos cursos son individualizados y solo pueden ser utilizados por usted personalmente. Debe mantener su nombre de usuario y contraseña en secreto y protegerlos contra el acceso no autorizado de terceros. En caso de sospecha de uso indebido por parte de un tercero, deberá notificarlo inmediatamente. Tan pronto como tengamos conocimiento de dicho uso no autorizado, podremos bloquear el acceso del usuario no autorizado.

7. Entrega y transferencia del riesgo

7.1 La mercancía se envía a portes pagados (CIP, Incoterms 2020) hasta el lugar de destino designado por usted. Los territorios en los que entregamos nuestros productos se indican en el sitio web y pueden variar en función de los productos solicitados. Usted correrá con los gastos de envío.
7.2 Intentamos respetar los plazos y fechas de entrega indicados. No obstante, los plazos y fechas de entrega se consideran estimaciones y, por tanto, no son vinculantes. Nos reservamos expresamente el derecho a realizar entregas parciales. Usted solo podrá rescindir el contrato por un retraso en la entrega tras establecer un período de gracia razonable no inferior a dos semanas. La rescisión se comunicará por escrito. El derecho de rescisión solo afectará a los productos/servicios cuya entrega se retrase.
7.3 En caso de pérdida o daño accidental del producto, usted estará obligado a informarnos por escrito en un plazo de 10 días a partir de la fecha de recepción del producto dañado o de la recepción de la notificación relativa a la pérdida accidental, respetando las normas y los procesos relativos a la notificación y el ajuste de las reclamaciones. Otras obligaciones legales no se verán afectadas.

8. Fuerza mayor

8.1 Ninguna de las partes será responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus respectivas obligaciones no monetarias, en la medida en que dicho incumplimiento o retraso sea causado, directa o indirectamente, por incendios, inundaciones, terremotos, explosiones, elementos de la naturaleza, otras catástrofes, actos o reglamentos de organismos gubernamentales, contaminación nuclear, química o biológica no causada por dicha parte, órdenes judiciales derivadas de circunstancias distintas al incumplimiento de los presentes términos y de cualquier acuerdo celebrado entre las partes por parte de la parte afectada, actos de guerra, terrorismo, disturbios, desórdenes civiles, rebeliones o revoluciones, huelgas, cierres patronales o dificultades laborales, epidemias o por cualquier otro acontecimiento o circunstancia que esté fuera del control razonable de usted o de nosotros, cualquiera que sea la parte incapaz de cumplir (la «parte incumplidora»). Dicho evento o circunstancia que da lugar al incumplimiento o al retraso se considera un evento de fuerza mayor.
8.2 Las partes reconocen y aceptan que la COVID-19 es un evento de fuerza mayor, y que no es posible prever su duración, impacto o alcance (incluyendo las medidas y recomendaciones que puedan poner en marcha los reguladores). Por ello, cuando nuestras obligaciones no se cumplan, se vean afectadas y/o se retrasen y ello sea atribuible a la COVID-19, sin perjuicio de cualquier otra disposición de los términos, no seremos responsables de dicho retraso, incumplimiento o falta. Ambas partes actuarán de forma razonable, discutirán de buena fe las obligaciones afectadas, las posibles soluciones y las cuestiones relacionadas, y documentarán cualquier cambio acordado en los términos y en los acuerdos celebrados.
8.3 La parte incumplidora quedará eximida de cualquier otro cumplimiento de las obligaciones afectadas por dicho evento de fuerza mayor mientras dicho evento de fuerza mayor continúe, y la parte incumplidora siga haciendo esfuerzos comercialmente razonables para reanudar el cumplimiento.

9. Consumidor: derecho a desistir del contrato

9.1 Cuando usted reserva una cita o se inscribe en un curso en el sitio web, celebramos un contrato. Si usted es un consumidor (artículo 1 de la ley austriaca de protección del consumidor «KSchG»), tiene derecho a rescindir este contrato sin indicar el motivo (según las disposiciones de la ley austriaca Fern- und Auswärtsgeschäftegesetz «FAGG»). El plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que usted reservó una cita o se inscribió en un curso.
9.2 Si su cita o curso reservado está programado dentro del período de desistimiento de 14 días, solo comenzaremos a prestar los servicios si usted nos ha solicitado expresamente que lo hagamos. Dicha solicitud puede indicarse durante el tratamiento de la reserva. Por la presente le informamos de que usted pierde su derecho a desistir del contrato en cuanto nosotros cumplamos nuestra parte del contrato. Si usted se retira después del comienzo de la cita o del curso, pero antes de su finalización, deberá pagar un recargo de forma prorrateada.
9.3 Excepciones al derecho de desistimiento: solo podrá revocar los contratos de productos que se entregan precintados y que no son aptos para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene (incluidos los kits de productos) mientras no haya quitado el precinto después de la entrega. Una vez retirado el precinto, queda excluido el desistimiento del contrato, particularmente porque no podemos excluir la posibilidad de que la mercancía deje de cumplir los requisitos de calidad.
9.4 Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico contact@phibrows.at o a la dirección postal Gartengasse 8/8, 1050 Viena, Austria) de que desea desistir del contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque su uso no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con enviar la notificación de desistimiento antes de que finalice el plazo de revocación.
9.5 Si usted rescinde el contrato (reserva o registro), le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega diferente a la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Usted correrá con los gastos directos de devolución del producto.
9.6 Podemos negarnos a realizar cualquier reembolso hasta que hayamos recibido el producto o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto el producto, lo que ocurra antes.
9.7 Deberá devolvernos o entregarnos el producto inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que nos notifique el desistimiento del contrato. Este plazo se considerará respetado si usted envía el producto antes de que expire el plazo de catorce días.
9.8 Usted solo será responsable de la pérdida de valor del producto si esta pérdida de valor se debe a una manipulación de la mercancía que no sea necesaria con el fin de comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.

10. Obligación de inspeccionar y reclamar

10.1 Usted está obligado a inspeccionar el producto y asegurarse de que está en perfectas condiciones, se ajusta a la descripción y está completo. Solo podrá hacer valer las reclamaciones por un producto defectuoso o una entrega incompleta en los siguientes casos: si nos envía una reclamación escrita y específica por el/los defecto/s o la entrega incompleta sin demora y, en cualquier caso, a más tardar 4 días desde la recepción del producto. Los derechos de garantía legal del consumidor no estarán limitados de ninguna manera.

11. Terminación

11.1 Tenemos derecho a añadir o eliminar características o funcionalidades y también podemos suspender o detener el servicio del sitio web por completo. Podemos tomar cualquiera de estas medidas en cualquier momento y no estaremos obligados a notificárselo a usted de antemano.

12. Descargos de responsabilidad

El funcionamiento y todo el contenido del sitio web, incluida su disponibilidad, se proporciona «tal cual», sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita.

13. Responsabilidad

13.1 Asumiremos una responsabilidad ilimitada por actos intencionales o lesiones corporales. En caso de negligencia, nuestra responsabilidad se limitará a los daños previsibles derivados del incumplimiento de las obligaciones contractuales materiales típicas de este tipo de contrato. Las partes no serán responsables de los daños causados por negligencia leve. En la medida en que lo permita la legislación obligatoria, no seremos responsables en ningún caso de los daños indirectos o consecuentes, de la pérdida de beneficios, de negocio, de valor, de ingresos, de fondo de comercio o de ahorros previstos.
13.2 Las anteriores limitaciones de responsabilidad también se aplicarán mutatis mutandis a favor de nuestros agentes indirectos.
13.3 Nuestra responsabilidad no se extiende a cualquier impedimento en el uso de la mercancía suministrada por nosotros de acuerdo con el contrato que resulte de su utilización indebida o incorrecta.
13.4 En la medida en que exista la posibilidad de que usted sea redirigido a bases de datos, sitios web, servicios, etc. de terceros a través del sitio web, por ejemplo, como resultado de la inclusión de enlaces o hipervínculos, no seremos responsables ni de la accesibilidad, ni de la existencia, ni de la seguridad de dichas bases de datos o servicios, ni del contenido de los mismos. En particular, no asumimos ninguna responsabilidad por la propiedad legal, la exactitud material, la integridad, la puntualidad, etc.
13.5 Según el estado actual de la técnica, no se puede garantizar que la comunicación de datos a través de internet esté libre de errores y/o disponible en todo momento. No nos hacemos responsables de la disponibilidad constante e ininterrumpida de nuestro sitio web.

14. Garantía

14.1 En el caso de que nuestros productos sean defectuosos o estén averiados, usted tendrá derecho a la garantía legal: se considera que un producto es defectuoso si no tiene las propiedades habituales esperadas o la calidad acordada o si dicho producto infringe derechos de propiedad industrial, derechos de autor u otros derechos de terceros. Usted deberá aportar la prueba de dichos defectos/fallos. La segunda frase del artículo 924 y el artículo 933b del Código Civil austriaco (ABGB) no son aplicables en relación con un empresario (sección 1 del Código de Comercio austriaco «UGB»).
En caso de un caso de garantía, tendremos derecho a elegir el método de cumplimiento de nuestra obligación de garantía (eliminación del defecto, cambio o reducción del precio) a nuestra discreción.
Usted acepta que podamos recurrir a uno de nuestros socios contractuales en Austria o en el extranjero para el cumplimiento de nuestras obligaciones de garantía.
14.2 Los derechos de garantía de los empresarios (artículo 1 del Código de Comercio austriaco «UGB») prescribirán en un plazo de 12 meses a partir del momento de la entrega/entrega de los productos o servicios.
14.3 Los derechos establecidos en esta sección 14 no se aplicarán en los siguientes casos:
  • si y en la medida en que los productos fueron reparados o cambiados por otras personas que no sean nosotros o distribuidores autorizados;
  • si y en la medida en que los defectos se deban total o parcialmente a una falsa manipulación, a errores de funcionamiento, a un accidente, a un uso inadecuado, a un almacenamiento, mantenimiento o instalación inapropiados o a la inobservancia de los consejos o instrucciones facilitados por nosotros y relativos al producto o productos entregados.
14.4 Tenga en cuenta que, según el estado de la técnica (es decir, los productos), no se puede excluir el posible fallo de un producto en todas y cada una de las condiciones de uso. Por lo tanto, no asumimos ninguna garantía, ni por el uso del producto, libre de interrupciones y/o errores, ni por la corrección de todos los errores y fallos.
14.5 No hay garantía para las piezas de recambio y los accesorios (como las piezas de mano de la máquina, los pedales, las fuentes de alimentación y las baterías).

15. Confidencialidad y protección de datos

15.1 Si usted se inscribe en un curso, se compromete a mantener la estricta confidencialidad de cualquier información que se le comunique. La información confidencial incluye todas las declaraciones, percepciones, datos y documentos que sean designados expresamente como confidenciales por mí, así como los secretos empresariales y comerciales y la información confidencial de terceros. En caso de duda, se debe asumir la confidencialidad de la información. En particular, usted no está autorizado a compartir los documentos del curso y de la formación (incluso si no se declaran explícitamente como confidenciales) con terceros. Dicha obligación de confidencialidad se extenderá más allá de la duración del respectivo curso por un período de tiempo ilimitado.
15.2 Trataremos sus datos personales únicamente en la medida permitida por la ley y los protegeremos del acceso no autorizado. Se aplican los términos de nuestra Política de privacidad.
15.3 Tenga en cuenta que cada vez que utilice la herramienta de chat o el formulario de contacto, puede estar enviando categorías especiales de datos (es decir, datos personales que revelan el origen racial o étnico de una persona, sus opiniones políticas, sus creencias religiosas o filosóficas, su pertenencia a un sindicato, su estado de salud, su vida sexual o su orientación sexual). No queremos tratar este tipo de datos y le pedimos, si es posible, que no comparta dicha información.

16. Disposición final

16.1 Salvo que se indique lo contrario en estos términos, todas y cada una de las notificaciones y otras comunicaciones relativas a estas relaciones contractuales podrán realizarse por correo postal (con franqueo suficiente) o por correo electrónico en la dirección indicada en la sección 17.1 y en la dirección que usted haya comunicado más recientemente con nosotros, por escrito.
16.2 Mientras el negocio jurídico contractual no se haya realizado en su totalidad por ambas partes, usted estará obligado a comunicarnos cualquier cambio de su dirección. Si usted no comunica un cambio de dirección, las notificaciones se considerarán entregadas si se han enviado a la dirección comunicada más recientemente.
16.3 La transferencia de derechos y obligaciones de la relación contractual concluida requiere nuestro consentimiento previo por escrito.
16.4 Estos términos y todos los acuerdos individuales celebrados en su ejecución se rigen por la legislación austriaca, excluyendo sus normas de conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. No obstante lo anterior, el consumidor también gozará de la protección de las disposiciones imperativas de la ley que serían aplicables en ausencia de esta cláusula.
16.5 En caso de cualquier disputa derivada de este acuerdo o de un contrato celebrado en su ejecución —incluyendo disputas sobre su existencia o inexistencia—, los tribunales con jurisdicción en la materia en la sede registrada de PhiBrows en Viena serán el foro exclusivo (excepto para los consumidores, en cuyo caso se aplicará el lugar de foro obligatorio). El lugar de cumplimiento es Viena.
16.6 Sin perjuicio de la anterior elección de foro, tendremos derecho a presentar cualquier demanda o solicitar medidas cautelares ante los tribunales que tengan jurisdicción local y de hecho sobre el usuario.
16.7 Si una disposición o parte de una disposición de estos términos es o se vuelve ineficaz en virtud de la ley aplicable, no afectará a la eficacia y validez de las disposiciones restantes. En caso de invalidación de una disposición de los presentes términos, se la considerará sustituida por una disposición que, en términos de contenido, sea lo más parecida posible a la ineficaz.

17. ¿Quiénes somos y cómo puede ponerse en contacto con nosotros?

17.1 Somos PhiBrows GmbH. (FN 552159 z), y nuestra dirección oficial es Gartengasse 8/8, 1050 Viena. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo o por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@phibrows.at.

Formulario para rescindir el contrat

Formulario de revocación
(Si quiere revocar el contrato, rellene este formulario y envíenoslo)

Para
PhiBrows GmbH
Gartengasse 8/8
1050 Viena
Austria

– Yo (*) / nosotros (*) revocamos el contrato celebrado por mí (*) / nosotros (*) para la prestación del siguiente servicio:

– Pedido el (*) / recibido el (*):

– Nombre del consumidor o consumidores:

– Dirección del consumidor o consumidores:

– Firma del consumidor (solo en caso de comunicación en papel):

– Fecha

___________
(*) Táchese si no procede.